『散る桜、残る桜も散る桜』 父祖の思いを受け継ぎ、次の世代へと伝えたい
今回は、加瀬英明氏のメルマガが素晴らしい内容でしたので引用します。

※加瀬英明氏についての詳細はHPをご覧下さい。
http://www.kase-hideaki.co.jp/

■「加瀬英明のコラム」メールマガジン
題 名 : 日本の時代がやってくる

 日本ほど世界のなかで、美意識が発達している国はない。

 日本は19世紀後半から、ヨーロッパ美術界に深奥な影響を及ぼした。ジャポニスムとして知られるが、ルノワール、ピサロ、ロートレック、ドガ、モネ、ゴッホ、ゴーギャン、ロダン、ムンクなど、おびただしい数にのぼる作家を魅了した。

 これらの作品には、それまでの西洋にとって衝撃的で、斬新だった浮世絵版画の構図を、そのまま用いたものが多い。浮世絵版画によって触発されて、西洋美術が変わった。ジャポニスムの波は、陶磁器から、皿、カップなどのテーブルウェア、工芸品、服飾、壁紙などの室内装飾、造園までを洗った。

 日本は20世紀に入ると、近代建築に大きな影響を及ぼした。ブルーノ・タウト(1880年~1938年)が伊勢神宮の内宮を訪れて、外容と内容が完全に一致しているのに驚いて、「稲妻に打たれたような衝撃をうけた」と記したことは、日本でもよく知られている。

 それまでの西洋建築といえば、外装(ファサード)がまるでデコレーションケーキのように、飾りたてられていた。20世紀に入ると、外容と内容が一致した、鉄筋とガラスを用いた機能的なビルが生まれるようになった。

 日本の強い影響を受けた建築家として、チェコスロバキア出身のアドルフ・ルーズ(1870年~1933年)と、オーストリアに生まれ、アメリカで活躍したリチャード・ジョセフ・ノイトラ(1892年~1970年)も、有名である。

 ノイトラは来日して、桂離宮などの建築を訪れて、「私の空間の処理と自然に対する感性と、完全に一致した。私は生涯求めたものに、出会った」と嘆じた。

 タウトは著書のなかで、「ヨーロッパへの日本の影響は甚大だった。今日の近代建築が世に出たころ、ヨーロッパの建築に最も強い推進力を加えたのは、大きな窓や戸棚を持ち、純粋な構成を有する、簡素で自由を極めた日本住宅だった」と、述べている。

 虚飾を省いた機能的な西洋家具も、日本の影響を強く受けている。日本は近代世界の美の師となった。

 この20年ほどのことだが、私は海外でヌーボークジン(フランス語で「新料理」)を振舞われると、ほっとする。前菜、スープ、魚、肉、デザートの基本的な西洋料理のコースにかわって、メインコースとして凝った、少量の料理をあしらって、5、6点供される。ヌーボークジンは、日本の会席料理を模倣したものだ。

 私たちにとっては当たり前になっているが、日本では四角、長方形、六角形とか、紅葉(もみじ)や、瓢箪(ひょうたん)の形をした、さまざまな皿が用いられてきた。だが、海外のどこへ行っても、皿といえば、円形か、楕円形のものしかなかった。いまでは、四角の皿が珍しくない。

 日本料理はまず目で堪能する。素材の色や、形の組み合わせに配慮して、しつらわれる。

 夏目漱石は『草枕』のなかで、主人公にこういわせている。

 「一体西洋の食物で色のいいものは一つもない。あればサラドと赤大根位なものだ。滋養の点からいったらどうか知らんが、画家から見ると頗(すこぶ)る発達せん料理である。そこへ行くと日本の献立は、吸物でも、口取(くちとり)でも、刺身でも物(もの)奇麗(ぎれい)に出来る。(略)一(ひと)箸(はし)も着けずに、眺めたまま帰っても、目の保養からいえば、御茶屋へ上がった甲斐(かい)は充分ある」

 もちろん、西洋料理や、中国料理や、朝鮮料理、インド料理などの海外の料理もそれぞれ、それなりの味わいがあるが、見たところを配慮することがない。

 最近のジャポニスムといえば、日本のコミックマンガが模倣されて、日本語のmangaが、英語、ヨーロッパ諸語の仲間入りしている。

 それまでの西洋のコミックは、ミッキー・マウスであれ、スーパーマン、スパイダーマンであれ、登場人物がどのコマのなかでも、同じように描かれていた。日本のコミックは、浮世絵芸術の大胆な構図の流れを汲んでいる。

 衣食住についていえば、食である日本料理は素材の味を重んじるから、手間隙(てまひま)をかける料理としては簡素なものだ。建築についても、西洋や、中国の壮麗な建築物と較べれば、やはり簡素なものである。

 しかし、衣をとれば、能衣装や花嫁衣裳と、中国の皇妃や、ヨーロッパで妃や女官たちが着ていた衣装と較べれば、日本のほうが絢爛豪華である。包装についても、同じことがいえる。日本文化は包むことについては、世界を圧倒している。

 日本人は世界のなかで、美意識が突出している。

 私たちは中国大陸や、ヨーロッパ大陸とちがって、善悪よりも、美を尺度として生きてきた。清潔さを重んじて、穢れを嫌ってきたのも、美意識が働いている。日本人にとって善悪は理屈によらずに、感性から発する。このような尺度を用いているのは、世界のなかで日本だけである。

 美意識が人々の生活と、行動様式を律してきた。武士道は美意識である。江戸時代から治安がきわめてよかったのも、人々の美意識が高かったためだった。

 日本語では体格が貧弱であっても、その人の精神や、行動のありようによって、男らしいという。西洋諸語で男らしいといえば、見た目をいう。西洋の美が外見的なものであるのに対して、内面の美しさを問うているのと、対照的である。

 女のなまめかしさや、色気も、視覚的な美しさとともに、内面から発するものだった。私たちは外面より、内面を重んじる。

 人々は美しさを競った。日本では永遠の美よりも、生命と同じように束の間の美を重んじた。

 日本は恥の文化だといわれるが、恥も美意識から発している。このような美意識は、心が形となって現れたものだった。いなせ、きおい、いきみ(意気味)といった言葉は、心と一体だった。

 日本ほど、立ち居振舞の美しさを重んじた文化は他にない。和を重んじるから、譲り合う。自制して控え目に振舞うのが、美しいとされてきた。和服の着付にこだわるのは、外国のように見た目を大切にしているのではなく、心をあらわしているからだ。

 日本は心の文化である。日本の工芸品の素材には金銀や、貴石などではなく、無価値のものが用いられている。工芸品を壊してしまったら、1銭にもならないようなものが、ほとんどだ。侘(わび)、寂(さび)の境に通じている。

 神道が日本の民族宗教である。神道は何よりも、清々(すがすが)しさを尊んでいる。清々しい美しさである。日本は水が豊かな国であるが、大(おお)祓(はらえ)、禊祓(みそぎはらえ)によって罪がはらわれると信じられた。

 いま、エコロジーが世界を律する、新しいスーパー・レリジョン(超宗教)となっている。神道は自然との共生を求める信仰であって、エコロジーの教えである。

 神道は万物に対して畏敬の念をもって接するから、自然と同じように包容力が豊かである。私は神道の発想が、これから世界のスーパーレリジョンとなると説いてきたが、このところ神道が海外において評価されるようになっている。

 近代世界に、日本ほど大きな文化的影響を与えた国はない。

 隣邦の中国もこのところ大国に列するようになったが、古代に火薬、紙、羅針盤などを先駆けて発明したものの、近代に入ってから世界文化に貢献したものは何もな
い。

 日本の世界への影響がいっそう大きなものになることを、期待している。いま、日本の時代が明けようとしている。

(2009.3)


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
加瀬英明事務所
お問い合わせメール: info@kase-hideaki.co.jp
ホームページURL: http://www.kase-hideaki.co.jp/
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


日本のマスコミは、連日ネガティブな報道ばかりをしていて、それだけを聞いていると日本の未来は真っ暗のように思われますが、加瀬氏が書かれているように、日本は近代の世界文化に多大な影響を与えてきた凄い国なのです。
前回拙ブログの記事で引用した文章にもありましたが、日本人は古来より自然を信仰し、自然との共生を求めてきた民族で、その信仰心こそエコロジーであり、そこに世界の未来があるのです。

いま、日本の時代が明けようとしているのです。



※拙ブログの記事内容を支持して下さる方は
↓のリンクバナーをクリックして下さい。皆様の応援が励みになります。

人気ブログランキング

関連記事
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
>milestaさん
すいません、先に書いてしまいました(笑)。
学校では「祖先は侵略戦争を仕掛けて世界に迷惑をかけた極悪人」だと教えられ、マスコミもネガティブな報道ばかりしているこの状況では、日本の良い所なんて気付きようもないですが、実は世界の手本になるようなことがたくさんあるんですよね。
このことを、多くの日本人の方に知っていただきたいです。
2009/03/18(水) 10:53 | URL | spiral(管理人) #l7AT0Hcg[ 編集]
拙ブログで夏目漱石の本を紹介しようと用意していたところに、草枕の引用。「あっ、先を越された!」と臍を咬みました。(笑)私の方では、外国の受け売りでなく自分の価値観をもつことの大切さを採り上げました。

浮世絵のお話もでてきましたが、私はこの一年、いくつかの浮世絵展を見に行きました。ベルギーコレクションとかボストンコレクションのような外国所蔵の方が保存状態が良く、大事にされてきたことがわかります。まぁ、希少価値ということもあるのでしょうが、外国人に評価され、日本人がその良さを知らないのは勿体ないと思いました。

浮世絵の良さも、神道の普遍性も、日本人の異常なほどの清潔好きも、私は外国に行って、はっきりとわかりました。日本が世界の手本になるような事って、普段は気づかないだけで、実はいっぱいあるんですよね。
2009/03/17(火) 20:39 | URL | milesta #S4B2tY/g[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://hepoko.blog23.fc2.com/tb.php/484-037cd670
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
夏目漱石 (21世紀の日本人へ)(1998/12)夏目 漱石商品詳細を見る 最近、「贈り物 本」というキーワードで検索をして、こちらのブログに訪れてく...
2009/03/17(火) 20:18:39 | 本からの贈り物
さいきん福岡市議会についていろいろ調べていますが、全国市民オンブズマン連絡会議を母体とする特定非営利活動法人 情報公開市民センター...
2009/03/16(月) 19:14:19 | 皇国の興廃、この一文にあり